Keine exakte Übersetzung gefunden für السلع الواردة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch السلع الواردة

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Grazie ai limiti dell’offerta, la spesa nazionale cinesesull’importazione delle commodities e dei metalli con tuttaprobabilità controbilancerà nell’immediato futuro il surplus neltraffico di perfezionamento.
    وبفضل القيود المفروضة على العرض فإن فاتورة الواردات الصينيةمن السلع الأساسية والمعادن من المرجح أن تعادل فائضها التجاري منالسلع المعالجة في المستقبل القريب.
  • Ciò implica che un incremento delle importazioni di beni diconsumo equivalente al 10% del Pil potrebbe generare anche unincremento del Pil rilevato al 10%.
    وهذا يعني ضمناً أن الزيادة في الواردات من السلع الاستهلاكيةبنسبة 10% من الناتج المحلي الإجمالي قد تولد زيادة في الناتج المحليالإجمالي المقاس بنسبة 10% أيضا.
  • Secondo il Fmi, il calo del rapporto tra il surplus diparte corrente e il Pil della Cina è in gran parte il risultatodegli elevati livelli di investimento, della debole situazioneglobale e di un rialzo nei prezzi delle importazioni di materieprime che ha superato l’aumento dei prezzi dei beni industrialicinesi.
    وفقاً لصندوق النقد الدولي، فإن انخفاض نسبة الفائض في الحسابالجاري إلى الناتج المحلي الإجمالي في الصين كان إلى حد كبير ناجماًعن مستوى بالغ الارتفاع من الاستثمار، وضعف البيئة العالمية، وارتفاعأسعار الواردات السلعية الذي فاق ارتفاع أسعار السلع الصينيةالمصنعة.
  • Questa contrazione del Pil, per quanto sia una conseguenzanaturale delle ridotte importazioni dei beni di consumo, vienespesso erroneamente percepita come qualcosa da evitare, perchésembra implicare una produzione al di sotto del proprio“potenziale”.
    وهذا الهبوط في الناتج المحلي الإجمالي، على الرغم من كونهنتيجة طبيعية لانخفاض الواردات من السلع الاستهلاكية، كثيراً ما ينظرإليه باعتباره أمراً لابد من تجنبه، لأنه يبدو وكأنه يعني ضمناً أنالناتج أصبح أدنى من مستواه "المحتمل".
  • In realtà, è più che evidente che è la teoria rivale adavere un riscontro reale, ovvero che è il cambiamento tecnologico acreare pressione sugli stipendi, mentre le importazioni dei benieconomici ad alta intensità di manodopera che i cittadinistatunitensi consumano stanno in realtà compensando questadifficoltà.
    ولكن الكثير من الدلائل تؤكد في واقع الأمر السرد المنافسالذي يزعم أن التغير التكنولوجي السريع والموفر للعمالة هو الذي يفرضالضغوط على الأجور، وأن الواردات من السلع الرخيصة التي يعتمد إنتاجهاعلى العمالة المكثفة والتي يستهلكها العمال الأميركيون تعمل علىالتعويض عن ذلك الضيق.